Un mois de légendes /

El aire también pinta.

No sólo empuja hojas secas o levanta polvo en las avenidas del mundo: cuando pasa por el compresor y atraviesa el cuerpo metálico del aerógrafo, se vuelve tinta respirada, neblina de color que se posa en los muros y los convierte en memoria.

En ciudades distantes —del puerto industrial gris al barrio que mira al volcán— el mismo gesto se repite: una mano sostiene la pequeña máquina, el oído atento al soplo constante, el ojo midiendo milimétricamente la distancia entre boquilla y pared. Cada muro es un pulmón; cada trazo, una exhalación dirigida. Así trabaja Cayetanos Aerografía, desde Iztapalapa para el mundo: domando el aire para que, en vez de borrarlo todo, escriba.

El aerógrafo, herramienta humilde y futurista a la vez, permite que el color no caiga a golpes de brocha, sino que aterrice suavemente, capa sobre capa, como si la imagen apareciera desde adentro del muro. Retratos, paisajes urbanos, figuras míticas o cotidianos del barrio surgen primero como bruma, luego como silueta, hasta fijarse en una presencia nítida que dialoga con quien pasa. Es la antigua pulsión humana por dejar huella, actualizada por un chorro de aire comprimido.

Cayetano, artesano del aerosol fino, se inscribe en esa larga genealogía de quienes escriben sobre piedra y cemento, pero su pluma es un compresor portátil. Desde Iztapalapa, sus paredes narran historias de orgullo barrial, rostros anónimos que se vuelven emblema, colores que contradicen la grisura de las noticias. Frente a sus murales, entendemos que el aire no es vacío: es el vehículo invisible de una estética que une esquinas de colonia con avenidas lejanas, una ruta aérea que conecta las paredes del mundo.


le dimanche 30 novembre par Rodrigo Alonso


Voir l'image /

Libertad sobre ruedas

La libertad se siente en cada pedalada, el viento en la cara y el camino por recorrer. A veces, lo más sencillo es lo que nos da la mayor sensación de aventura.


le samedi 29 novembre par Rodrigo Alonso


Voir l'image /

Des jumeaux vrais ne sont qu’un seul être…

…dont la monstruosité est d’occuper deux places différentes dans l’espace. /Michel Tournier, Les Météores.


le jeudi 27 novembre par Gérard Dubois


Voir l'image /

eggs

Xochitl & Judith


le mercredi 26 novembre par Rodrigo Alonso


Voir l'image /

La gare où ne passent plus les trains…

…passagers, surveillée par la sécurité.


le lundi 24 novembre par Francis Traunig


Voir l'image /

Conseil du jour…

Cyclistes, fortifiez vos jambes en mangeant des oeufs mollets . / Pierre Dac


le vendredi 21 novembre par Gérard Dubois


Voir l'image /

La question inutile…

Le Téléphone Rouge a-t-il jamais été sur  liste rouge ?…


le samedi 15 novembre par Gérard Dubois


Voir l'image /

« où la chatte a mal aux pieds »

Guy Parmelin, vigneron et ministre de l’économie, a utilisé l’expression vaudoise « où la chatte a mal aux pieds » pour illustrer un problème de communication avec les USA au sujet des 39% de droit de douane infligé à la Suisse par Trump qui d’ailleurs, lui aussi, est sensible aux chattes.
Parler chattes à l’américain a fait remonter les bourses et permis de réduire les droits de douanes à 15%
Il en a pas l’air, mais il est malin notre ministre de l’économie.

le vendredi 14 novembre par Francis Traunig


Voir l'image /

I would go for 80% memories, 20% dreams if you die at 80…

… 90% memories and 10% dreams at 90 and so forth…

But beyond 100, make sure you are full of dreams


le mercredi 12 novembre par Michel Bruno


Voir l'image /

Poli

Il faut que j’apprenne à être poli.

Avec mes sujets.


le vendredi 7 novembre par Nicolas Spuhler


Voir l'image /

Pampa

Pampa:
Yo diviso tu anchura que ahonda las afueras,
yo me estoy desangrando en tus ponientes.
Pampa:
Yo te oigo en las tenaces guitarras sentenciosas
y en altos benteveos y en el ruido cansado
de los carros de pasto que vienen del verano.
Pampa:
El ámbito de un patio colorado me basta
para sentirte mía.
Pampa:
Yo sé que te desgarran
surcos y callejones y el viento que te cambia.
Pampa sufrida y macha que ya estás en los cielos,
no sé si eres la muerte. Sé que estás en mi pecho.
Jorge Luis Borges.

le mardi 4 novembre par Gérard Dubois


Voir l'image /